Buscador de libros

Busqueda avanzada
COMPRENDER PORTUGAL: portada
  • N° páginas : 272
  • Medidas: 1350 x 210 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación:
Descargar Ficha Enviar Ficha

COMPRENDER PORTUGAL TAIBO,CARLOS

Una introducción a la historia y a la cultura de un país tan cercano como ignorado.

Editorial:
Colección:
COLECCION MAYOR
Materias:
ENSAYO ACTUAL;
ISBN:
978-84-8319-981-7
EAN:
9788483199817
Precio:
15.38 €
Precio con IVA:
16.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

Sus páginas acogen una reflexión sobre por qué Portugal existe como instancia independiente, una consideración general de la historia del país, una aproximación a la literatura portuguesa, una reflexión sobre la relación de Portugal y Galicia a través de la lengua y una miscelánea en la que se sopesan elementos varios como las relaciones de Portugal con Brasil, la cocina portuguesa, el fado, el fútbol y, en fin, la arquitectura manuelina.

El libro en los medios

"Comprender Portugal" (Catarata) - Periodistas, 21 marzo 2015

23/03/2015

‘Comprender Portugal’ es el reciente libro del profesor de Ciencia Política de la Universidad Autónoma de Madrid, Carlos Taibo. Lo primero que hay que decir es que se trata de una obra absolutamente recomendable y más si se trata de propagar para bien a nuestro vecino Portugal, cuyo autor le confiesa “un inocultable amor” y como bien apunta, algo que comparten, “felizmente, muchas gentes”, entre los que me encuentro.

Autor: TAIBO, CARLOS

Carlos Taibo es profesor de Ciencia Política en la Universidad Autónoma de Madrid. Autor de libros sobre la Europa central y oriental contemporánea, la globalización, el decrecimiento o los movimientos de resistencia, no es ésta su primera aproximación al mundo portugués. En relación con éste ha publicado Parecia não pisar o chão. Treze ensaios sobre as vidas de Fernando Pessoa (Através, 2010; versión castellana, Como si no pisase el suelo, Trotta, 2011), Galego, português, galego-português?, junto con Arturo de Nieves (Através, 2013), y una traducción ficticia, al gallego, de la Poesia de Fernando Pessoa (Los Libros de la Catarata, 2014).