Buscador de libros

Busqueda avanzada
CUENTOS DEL JAPON VIEJO: portada
  • N° páginas : 256
  • Medidas: 210 x 140 mm.
  • Peso: 400 gr
  • Encuadernación: Rústica
Descargar Ficha Enviar Ficha

CUENTOS DEL JAPON VIEJO JIMENEZ DE LA ESPADA,G,

Una joya bibliográfica rescatada del olvido, a todo color, para todos los públicos.

Editorial:
Traductor:
Versión de Gonzalo Jiménez de la Espada. Epílogo d
Ilustrador:
Kobayashi Eitaku y Suzuki Kason
Colección:
OCHO ISLAS
Materias:
CLASICOS EXTRANJEROS TRADUCIDOS; COMIC Y NOVELA GRAFICA;
ISBN:
978-84-936465-6-1
EAN:
9788493646561
Precio:
21.15 €
Precio con IVA:
22.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

Traducidos por Gonzalo Jiménez de la Espada, profesor de español en Tokio entre 1907 y 1917, y publicados en Japón por Takejiro Hasegawa en 1914, los 'Cuentos del Japón Viejo' nos llevan a un mundo mágico y eterno de samuráis, demonios y animales del bosque. Edición facsímil del texto publicado en 1914, con hermosas ilustraciones de dos de los últimos maestros del ukiyo-e, Kobayashi Eitaku y Suzuki Kason,

Autor: JIMENEZ DE LA ESPADA, GONZALO

Gonzalo Jiménez de la Espada (1874-1938), orientalista, japonólogo y traductor español, hijo del conocido explorador y naturalista Marcos Jiménez de la Espada (1831-1898) y bisabuelo del traductor y escritor José Pazó. Tradujo: Cuentos del Japón viejo (Tokio: Takejiro Hasegawa, 1913, edición artística con importantes ilustraciones en papel crespón chirimen, reimpresa en 2009); también tradujo, pero desde su idioma inglés original: Bushido. El alma de Japón (1909) del famoso pensador japonés Inazō Nitobe (1862-1933), escrito por su autor en inglés y destinado a los occidentales.