Buscador de libros

Busqueda avanzada
HEBRAS DE UNA HOGUERA: portada
  • N° páginas : 64
  • Medidas: 180 x 140 mm.
  • Peso: 150 gr
  • Encuadernación: Rústica
Fichero adjunto Descargar Ficha Enviar Ficha

HEBRAS DE UNA HOGUERA FUENTES,MARIA JESUS

La violencia de género es el tema central de este libro. En forma de diario, se refleja el devenir de una mujer que sufre maltrato.

Colección:
BERBIQUÍ DE POESÍA
Materias:
POESIA;
ISBN:
978-84-941902-8-5
EAN:
9788494190285
Precio:
9.62 €
Precio con IVA:
10.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

La violencia de género es el tema central de este libro. En forma de diario, se refleja el devenir de una mujer que sufre maltrato; la acción va transcurriendo desde unos inicios de tensión psicológica hasta una situación extrema de peligro físico y recoge cómo se enfrenta a la incomprensión social y a la familiar con determinación firme. Pero "Hebras de una hoguera" quiere y puede ser mucho más: un punto de apoyo para quienes se ahogan en el sentimiento de culpabilidad inculcado por la comodidad ajena; un respaldo afectuoso para quienes han perdido la fe en sí y una palmada alentadora que denote que se puede romper con todo y salir adelante, además de un reconocimiento a quienes, en el anonimato, dedican, altruistamente, su tiempo a ayudar y a encontrar soluciones.

El libro en los medios

Entrevista a la poeta MARÍA JESÚS FUENTES

20/03/2014

"Hebras de una hoguera": poesía social de género

Autor: Fuentes, María Jesús

Fuentes, María Jesús

Nació en la provincia de Málaga. Es Licenciada en Filología Hispánica y ejerce la docencia en el I.E.S. «Siete Colinas» de Ceuta. Ha publicado los libros de poesía Con la vida a cuestas, El dedo índice y La maldita comedia y una vitola, Poemas para leer de pie (Grupo Anais, Granada). Su último poemario es Aguamarina (Torremozas, 2010). En el 2011 han visto la luz dos novelas: La verdad si es que existe y Secundarios. Dedica una parte de su tiempo a impartir talleres de poesía y narrativa. Ha formado parte de mesas redondas sobre la poesía y las revistas, así como en el Mapa Poético 7.0 (Córdoba). Parte de su obra ha sido ha traducida al inglés desde Ursinus College (U.S.A.) y New Jersey. Dirige actualmente «Mester de vandalía». A veces, me siento, hipnotizada o poseída, sin que anide la costumbre, pero con la constancia de sentir, al final, mejoría, y escribo un poema. Me dejo vaciar y vuelco fuera de mí el peso léxico que no me deja proseguir, como negando, como si pudiera desprenderme de un posesivo ineludible. A veces eludo; eludo y rechazo como una excusa de supervivencia, los nombres de los sentimientos que me embargan, el designio del sufrimiento, la congoja fraguada de los signos que casi me habitan como mi yo hasta que apenas me permiten ser mi otro yo, yo misma, y se lanzan en avalancha y me desbordan y me dominan porque acabo aceptándolos y me dictan un libro. Recitar las desigualdades tras el telón oscuro puede ser la clave para abrir el alma, para la comunicación, para la esperanza.