Buscador de libros

Busqueda avanzada
Los del San Patricio: portada

Primer capítulo / Extracto

  • N° páginas : 256
  • Medidas: 145 x 210 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación: Rústica
Fichero adjunto Descargar Ficha Enviar Ficha

Los del San Patricio CACUCCI,PINO

En 1846 los EEUU fuerzan una guerra con México para arrebatarle la mitad de su territorio. Un batallón entero se pasó a las filas mexicanas para combatir la injusticia.

Traductor:
Mónica Lobato Barreira
Ilustrador:
Stefano Delli Veneri
Colección:
SENSIBLES A LAS LETRAS
Materias:
NARRATIVA AUTORES EXTRANJEROS;
ISBN:
978-84-16537-06-8
EAN:
9788416537068
Precio:
19.13 €
Precio con IVA:
19.90 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

Esta es la historia real de John Riley y de sus hombres, irlandeses que, en 1846, peleaban en las filas de los Estados Unidos durante la guerra fronteriza con México. Ellos, que habían escapado del hambre y de la opresión en su Irlanda natal, no pudieron permanecer sumisos ante la carnicería que su ejército cometía para expulsar a los mexicanos de sus tierras. Esta es la leyenda de unos desertores que se cambiaron de bando para combatir la injusticia y formaron el Batallón de San Patricio, una unidad de artillería del ejército de la República mexicana. Esta es la recreación de la infamia cometida contra Riley y los suyos, juzgados por alta traición, condenados y marcados a fuego en la mejilla con una D, de desertores.

El libro en los medios

Los de San Patricio (Hoja de Lata) - Diagonal, 9 de septiembre de 2016

19/09/2016

Desertores con causa: el Batallón de San Patricio.

Los de San Patricio (Hoja de Lata) - RTPA, 13 de julio de 2016

14/07/2016

Pino Cacucci presenta en la Semana Negra, "Los de San Patricio"

Autor: Cacucci, Pino

Cacucci, Pino

(Alessandria, 1955). Novelista de gran éxito en Italia, con un estilo propio que conjuga la narrativa de intriga (genere giallo) con una prosa poética y cuidada. Tiene particular predilección por los personajes rebeldes, perseguidos por un destino que han de cumplir. Posee un gran conocimiento de la realidad latinoamericana, particularmente de México, país con el que mantiene una estrecha relación. Es el traductor al italiano de Rafael Chirbes, Pérez Reverte, Javier Cercas y Vila-Matas, entre otros.

Libros relacionados