Buscador de libros

Busqueda avanzada
MORTO VIVACE: portada
  • N° páginas : 160
  • Medidas: 130 x 200 mm.
  • Peso: 200 gr
  • Encuadernación:
Descargar Ficha Enviar Ficha

MORTO VIVACE ARRETXE,JON

Una novela negra del autor más vendido en euskera. La investigación de un asesinato ocurrido en París el 14 de julio, fiesta nacional.

Editorial:
Traductor:
Cristina Fernandez
Colección:
NARRATIVAS
Materias:
NOVELA POLICIACA;
ISBN:
978-84-943415-2-6
EAN:
9788494341526
Precio:
15.38 €
Precio con IVA:
16.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

14 de julio, fiesta nacional en Paris. Para celebrar la noche, los integrantes del Coro de Ópera de Biarritz van de cena en un bateau-mouche por el rÍo Sena. Pero, inesperadamente, aparecerá en la superficie del agua el cuerpo descuartizado de uno de los miembros del coro. Los inspectores Perrot y Martínez se encargarán de esclarecer la muerte; negro uno, y magrebí el otro, ambos son policías duros a los que les gusta demasiado el ambiente del barrio de Pigalle. Tan pronto como comiencen a trabajar en la investigación ésta se les enredará, pues nada es lo que parece. Nuevos e inesperados sucesos comenzaran a acontecer con ritmo vertiginoso.

Autor: ARRETXE, JON

ARRETXE, JON

- Datos personales: De origen vizcaíno (Basauri, 1963), he vivido en Vitoria durante 15 años, y desde 2004 resido en Arbizu (Navarra). - Principales estudios, por orden cronológico: Carrera de piano (Conservatorio de Bilbao), doctorado en Filología Vasca (Universidad de Deusto), licenciatura en Educación Física (SHEE- IVEF de Vitoria) y carrera de Canto (Conservatorios de Vitoria y Bilbao). También he estudiado francés e inglés, hasta los niveles superiores, en la Escuela de Idiomas de Vitoria. - Actividades profesionales: Pasé diez años de profesor de euskara en “Euskal Irakaslegoa”, de la Universidad de Deusto. Luego fui durante tres años profesor de Educación Física en la Escuela de Magisterio de la UPV, en Vitoria. Desde 1998 vivo de escribir, de dar charlas sobre mis libros o viajes, y de cantar ópera, en ocasiones con los Coros de Bilbao y Pamplona, y en ocasiones como solista. - Publicaciones: Además de algunas traducciones y adaptaciones de libros, he publicado unas veinte obras propias, en euskara. Muchas de ellas están traducidas al castellano, y una al francés (Rama et le trésor de la Grande Muraille de Chine). Estos últimos años mis obras se publican simultáneamente en euskera y castellano.