Buscador de libros
Busqueda avanzada- N° páginas : 116
- Medidas: 170 x 240 mm.
- Peso: 220 gr
- Encuadernación: Rústica
PADRE PIQUERAS,JUAN VICENTE
Última entrega del poeta y traductor valenciano
¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana
Sinopsis
Ha traducido a poetas como Tonino Guerra, Izet Sarajlic, Ana Blandiana, Elisa Biagini, Cristina Campo, Marguerite Yourcenar, Kostas Vrachnós y Cesare Zavattini.
El libro en los medios
Padre de Juan Vicente Piqueras (Renacimiento)
El mayor hallazgo, no obstante, de J. V. Piqueras en este poemario es la creación del neologismo “inolvidar”, que se utiliza tímidamente en “Insomnio móvil” y “Los Duques revisited”, y que dará finalmente título a un poema esencial, que reúne las líneas más importantes de Padre. Lo contrario del olvido, parece decirnos el poeta, no es el recuerdo, cuya naturaleza es intermitente, sino el presente continuo del “inolvido”. Este, más que con la memoria, tiene que ver con un estado de ánimo, un modo de sentir novedoso originado por la muerte del padre, un rescoldo que ya nunca dejará de palpitar en el corazón del huérfano hasta que este se reúna con el padre “…donde tú estás”. Así pues, Padre sortea el recurso fácil al patetismo en favor de la hondura y la verdad en la expresión del dolor, y sobre todo en la necesidad de “inolvidar” como tabla de salvación ante la nada de la muerte del padre.
Autor: Piqueras, Juan Vicente
Juan Vicente Piqueras nació en la aldea de Los Duques de Requena, provincia de Valencia, en 1960. Ha publicado, entro otros libros de poemas, La latitud de los caballos (1999), La edad del agua (2004), Adverbios de lugar (2004), Aldea (2006), La hora de irse (2010), Yo que tú (2012), Atenas (2013) y La ola tatuada (2015). Ha traducido a poetas como Tonino Guerra, Izet Sarajlic, Ana Blandiana, Elisa Biagini, Cristina Campo, Marguerite Yourcenar, Kostas Vrachnós y Cesare Zavattini.