Buscador de libros

Busqueda avanzada
TRADUCCIÓN Y TRADICIÓN LITERARIA: portada
  • N° páginas : 128
  • Medidas: 135 x 210 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación: Rústica
Fichero adjunto Descargar Ficha Enviar Ficha

TRADUCCIÓN Y TRADICIÓN LITERARIA ANGEL / CARRILLO

Un libro sobre la relevancia de la traducción en la literatura, al extender el conocimiento y propiciar la influencia de tradiciones literarias de otros idiomas.

Editorial:
Colección:
AUTORES TEXTOS Y TEMAS LITERATURA
Materias:
CRITICA LITERARIA; LINGUISTICA FILOLOGIA;
ISBN:
978-84-16421-18-3
EAN:
9788416421183
Precio:
13.46 €
Precio con IVA:
14.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

El objetivo común que interesa en esta compilación es mostrar cómo se relaciona de manera concreta la traducción y una tradición literaria, a veces revisada a partir de un autor específico, otras explorada desde la abstracción teórica. El papel que la traducción juega en la literatura es fundamental para extender el conocimiento y propiciar la influencia fecunda entre tradiciones literarias de idiomas y nacionalidades diferentes. La traducción poética es una forma de creación en la que se diluye el límite entre lo ajeno y lo propio, en la que lo original vuelve a su inicio colectivo: lengua y tradición. La traducción recrea el potencial de sentidos contenido en el lenguaje poético. Cada recreación supone una recepción desde un horizonte histórico-cultural que se cruza con el texto original

Autor: ÁNGEL (Coord.), MARCO

Coordinador de Extensión Cultural de la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro (México), ha llevado a cabo la coordinación del presente volumen.

Autor: CARRILLO JUÁREZ (Coord.), Carmen Dolores

Profesora-investigadora de la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro (México).

Libros relacionados