Buscador de libros
Busqueda avanzada- N° páginas : 400
- Medidas: 210 x 140 mm.
- Peso: gr
- Encuadernación: Rústica
AL FINAL DE TODO BERGELSON,DAVID
Considerada la Madame Bovary de la literatura yiddish y una de las grandes novelas del siglo XX, AL FINAL DE TODO es la obra maestra de David Bergelson.
¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana
Sinopsis
El personaje central es Mirel Hurvits, una bella, triste, inteligente y extremadamente sensible mujer que se debate entre la tradición y la modernidad, la búsqueda de un sentido para su vida y el rechazo al rol femenino en la sociedad de la época. Un matrimonio forzado de conveniencia provoca la desintegración emocional de Mirel y un enfrentamiento con las expectativas de su tradicional y piadosa familia.
Con una prosa única, de una belleza inigualable, Bergelson reduce el lenguaje a lo esencial, subrayado por los silencios que aumentan lala sensación de alienación en la historia de la protagonista.
El libro en los medios
Al final de todo (Xordica) - La Nueva España, 11.02.16
La gran novela yiddish de una Rusia que desaparecía
DescargarAl final de todo (Xordica) - Heraldo de Aragón, 07.01.16
"Es un libro que quiere un lector cómplice, que deje volar su imaginación y llene los muchos silencios que encontramos a lo largo de sus páginas."
DescargarAl final de todo (Xordica) - ABC Cultural, 26.12.15
Asesinados por el consumismo
DescargarAl final de todo (Xordica) - Librería Pasajes, 14.12.15
Me ha parecido una novela extraordinaria, de narración impecable y exquisita traducción. Sin duda, una de las grandes obras del año
Al final de todo (Xordica) - La librería de Javier, 14.11.15
La mejor novela yiddish de la literatura
"Al final de todo" (Xordica) - Heraldo.es, 14.11.15
Xordica apuesta por la literatura europea. El sello de Chusé Raúl Usón crea la colección ‘Envistas’ y editará a David Bergelson o el Nobel Ivo Andric.
Autor: BERGELSON, DAVID
(Ochrinova, Ucrania, 1884-Moscú, URSS, 1952). Autor de una excepcional obra en lengua yiddish y fundador de la Jidishe Kultur Lige (1917), vivió un tiempo en Berlín (Alemania). Se trasladó a la URSS cuando Adolf Hitler llegó al poder. Miembro del Comité Judío Antifascista, fue ejecutado por el regimen estalinista durante la campaña antisemita contra los "cosmopolitas desarraigados". AL FINAL DE TODO ha sido traducida al ruso, hebreo, alemán, inglés, francés e italiano.