Buscador de libros

Busqueda avanzada
HOJA AL VIENTO: portada

Primer capítulo / Extracto

  • N° páginas : 186
  • Medidas: 120 x 180 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación: Rústica
Descargar Ficha Enviar Ficha

HOJA AL VIENTO KALEKO, MASCHA

Recopilación bilingüe de los mejores poemas de la poeta judeo-polaca de lengua alemana.

Editorial:
Traductor:
Helena Cortés Gabaudan
Colección:
TRESMOLINS
Materia BIC:
Poesía de poetas individuales
ISBN:
978-84-947930-7-3
EAN:
9788494793073
Precio:
17.31 €
Precio con IVA:
18.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

La selección recorre –a modo de biografía literaria– las estaciones de una truncada existencia judía del siglo XX: desde sus inicios como celebrada poeta urbana de la gran metrópoli, pasando por los poemas de la pérdida del hogar y del desarraigo, escritos en el exilio estadounidense, hasta los poemas del aislamiento existencial en Israel, en la última etapa de su vida, tras la muerte de su hijo y de su marido. Una poesía que “sabe todo cuanto le ha sido dado saber a los mortales”, en palabras de Martin Heidegger.

Autor: Kaléko, Mascha

Mascha Kaléko (1907, Chrzanów - 1975, Zúrich), nacida como Mascha Golda Auffen en un pueblo polaco cerca de Auschwitz, era en el efervescente Berlín de principios de los años treinta una aclamada poeta y letrista de chansons. Su universidad fueron los cafés literarios berlineses, donde trabó amistad con Else Lasker-Schüler, Erich Kästner y Kurt Tucholsky. Al poco de publicar su primer libro de poesía, Cuaderno taquígrafico lírico (1933), un pequeño bestseller, tuvo que huir del régimen nazi y empezó su largo y doloroso exilio. Tras una época en Estados Unidos, emigró con su familia a Israel, desde donde viajó a Alemania para dar diversos recitales triunfales.


Otras imágenes del libro