Buscador de libros

Busqueda avanzada
Más allá del hablar conciso / Més enllà del parlar concís: portada
  • N° páginas : 132
  • Medidas: 120 x 180 mm.
  • Peso: 120 gr
  • Encuadernación: Rústica
Descargar Ficha Enviar Ficha

Más allá del hablar conciso / Més enllà del parlar concís ABELLO I SOLER, MONTSERRAT;

Edición bilingüe. El último libro de la gran poeta catalana es de una hondura conmovedora. Toda una vida condensada en 35 poemas desnudos de artificio.

Editorial:
Traductor:
Bofill Abelló, Mireia
Colección:
MINIMA
Materia BIC:
Poesía de poetas individuales
ISBN:
978-84-124122-7-7
EAN:
9788412412277
Precio:
12.50 €
Precio con IVA:
13.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

Montserrat Abelló escribía por necesidad buscando “el significado profundo de las palabras y su ritmo interno”, siguiendo siempre su propio impulso y su necesidad de expresarse como poeta y como mujer. En este libro, publicado originalmente meses antes de morir, con 96 años, compone poemas breves y concisos que alcanzan una hondura conmovedora: “Vengo de lejos / y tengo esa certeza / que se esconde tras cada / pequeña palabra”. Esta edición bilingüe ofrece por primera vez los poemas en castellano.

El libro en los medios

La Infancia

23/03/2024

Entrevista a la traductora Mireia Bofill Abelló, traductora del libro e hija de la autora, en la revista Abril de Miami

Autor: Abelló i Soler, Montserrat

Abelló (1918-2014) es una de las autoras catalanas más importantes y prolíficas del siglo XX y XXI y la influencia de su obra como poeta y traductora sigue presente en la actualidad. Trabajó por divulgar la lengua catalana y en reivindicar la obra de las mujeres en el panorama literario. Su poesía, aparentemente sencilla, tiene el afán de compartir la experiencia de tantas mujeres anónimas por medio de la palabra precisa, sin adornos. Pertenece a la generación que vivió la guerra civil y se exiló con su familia en Chile. En 1960 regresa a Barcelona y en 1963 publica su primer poemario Vida diária. Después vendrán los poemarios Vida diària. Paraules no dites (1981), El blat del temps, (1986), Foc a les mans (1990), L'arrel de l'aigua (1995), Són màscares que m'emprovo (1995), Dins l'esfera del temps (1998), Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002 (2002), Asseguda escrivint (2004), Memòria de tu i de mi (2006) y El fred íntim del silenci (2009). Su último libro, Més enllà del parlar concís, se publica el mismo año de su muerte (2014). De su labor como traductora cabe destacar las traducciones al catalán de Sylvia Plath, Anne Sexton y Adrienne Rich, así como la traducción del c

Libros relacionados


Otras imágenes del libro