Buscador de libros

Busqueda avanzada
Sobre la diversidad lingüística: portada

Primer capítulo / Extracto [Ver]

  • N° páginas : 182
  • Medidas: 170 x 240 mm.
  • Peso: 330 gr
  • Encuadernación: Otros
Descargar Ficha Enviar Ficha

Sobre la diversidad lingüística LOPEZ / VARGAS

El español a ambos lados del Atlántico: la diversidad lingüística y sus implicaciones.

Colección:
INVESTIGACION
Materia BIC:
LINGÜISTICA
ISBN:
978-84-669-3517-3
EAN:
9788466935173
Precio:
19.23 €
Precio con IVA:
20.00 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

La diversidad de las lenguas, y la tipología de las variaciones que exhiben, así como las formas de la percepción de dicha diversidad, fueron el asunto que reunió a un número de estudiosos de la lengua y la literatura convocados por la Cátedra Gaos. El libro Sobre la diversidad lingüística es el fruto de las actividades de la Cátedra, con participantes de la UCM y la UNAM, que se celebraron en el Instituto de Investigaciones Filológicas en Ciudad de México el año 2011. Los enfoques de los ocho trabajos son diversos, quizá porque todavía no hay respuestas aceptadas por la comunidad científica que muestren la forma en que se manifiesta y se estudia la diversidad, la forma en que la diversidad se refleja en las creaciones literarias.

Autor: López García, Dámaso (ed.)

Dámaso López García es catedrático de Filología Inglesa en la Universidad Complutense de Madrid, donde imparte docencia desde el año 1993. Ha investigado sobre asuntos de traducción, teoría de la literatura, relatos de viajeros y literatura inglesa. También ha traducido obras de Lytton Strachey, Virginia Woolf o Joseph Conrad, entre otros. Fue decano de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid durante el periodo 2006-2014.

Autor: Vargas Valencia, Aurelia (ed.)

Aurelia Vargas Valencia es investigadora titular del Centro de Estudios Clásicos del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México, donde desarrolla investigación sobre la traducción y la interpretación filológica de fuentes jurídicas en lengua latina, así como su recepción en México desde el siglo XVI a la fecha. También ha desarrollado investigación sobre etimología y terminología jurídica, y de la lengua española en general. Durante el periodo 2009-2013 dirigió el Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México.


Otras imágenes del libro