Buscador de libros

Busqueda avanzada
VENUS I ADONIS: portada
  • N° páginas : 136
  • Medidas: 230 x 160 mm.
  • Peso: gr
  • Encuadernación: Rústica
Descargar Ficha Enviar Ficha

VENUS I ADONIS SHAKESPEARE,WILLIAM

Per primera vegada traduït al català un dels poemes d’amor de Shakespeare més celebrats

Editorial:
Traductor:
SALVADOR OLIVA
Colección:
ARA CLÀSSICS
Materia BIC:
POESÍA
ISBN:
978-84-16154-75-3
EAN:
9788416154753
Precio:
16.25 €
Precio con IVA:
16.90 €

¿Quieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

Quina és la naturalesa de l’amor? Shakespeare pren la paraula... Amor i erotisme de la ma del gran dramaturg.
Traducció de Salvador Oliva (Banyoles, 1942), poeta i professor universitari a la Universitat de Girona. Ha traduït al català l’obra completa en vers de William Shakespeare, a més d’algunes obres de Lewis Carroll, Dylan Thomas, Oscar Wilde, R. L. Stevenson i Washington Irving.

El libro en los medios

"Idees per llegir durant la Setmana del Llibre en Català" (Ara Llibres) Llegir en cas d"incendi, 2 setembre 2016

02/09/2016

Per primera vegada traduït al català un dels poemes d’amor de Shakespeare més celebrats.

"I si mor la bellesa, arriba el negre caos" (Ara Llibres) Llegir en cas d"incendi, 18 agost 2016

18/08/2016

Quina és la naturalesa de l’amor? Shakespeare pren la paraula... Amor i erotisme de la ma del gran dramaturg.

"Venus i Adonis" (Ara Llibres) La Petita Llibreria, 17 agost 2016

17/08/2016

Quina és la naturalesa de l’amor? Shakespeare pren la paraula...

"Venus i Adonis en el segle XXI" (Ara Llibres) Cultura - El Punt Avui, 17 juliol 2016

17/07/2016

Per primera vegada traduït al català un dels poemes d’amor de Shakespeare més celebrats

Descargar

"Venus i Adonis" (Ara Llibres) Literatura de solstici (min.9) - cadenaser.com, 18 juny 2016

21/06/2016

Per primera vegada traduït al català un dels poemes d’amor de Shakespeare més celebrats.

"Els grans autors també parlen català" (Ara Llibres) La Vanguardia, 20 juny 2016

20/06/2016

Per primera vegada traduït al català un dels poemes d’amor de Shakespeare més celebrats.

Descargar

"Venus i Adonis" (Ara Llibres) L"eco se sent, 19 juny 2016

19/06/2016

Per primera vegada traduït al català un dels poemes d’amor de Shakespeare més celebrats.

"El Shakespeare més excitat" (Ara Llibres) El País.com, 13 juny 2016

13/06/2016

"‘Venus i Adonis’, el sensual i sexual poema narratiu del bard i un dels seus llibres més venuts, reapareix en català un segle després amb una traducció nova de Salvador Oliva"

Autor: SHAKESPEARE, WILLIAM

(1564 - 1616 Stratford-upon-Avon) Fou un dramaturg, poeta i actor anglès, considerat un dels més grans de la literatura universal. La "New Encyclopaedia Britannica" assenyala que "molts el consideren el dramaturg més gran de tots els temps. Les seves obres es representen més vegades i en major nombre de nacions que les de qualsevol altre escriptor".


Otras imágenes del libro