Buscador de libros

Busqueda avanzada
CARTAS DE AMOR A KONSTANTíN RODZéVICH: portada
  • N° páginas : 132
  • Medidas: 150 x 210 mm.
  • Peso: 222 gr
  • Encuadernación: Bolsillo
Descargar Ficha Enviar Ficha

CARTAS DE AMOR A KONSTANTíN RODZéVICH TSVIETAIEVA,MARINA

Tsvietáieva nos desvela la historia de amor más intensa y dolorosa que jamás haya sufrido.

Traductor:
García Burdeus, Reyes
Colección:
BIBLIOTECA MEMORIA SERIE MENOR
Materia BIC:
DIARIOS, CARTAS Y DIARIOS DE NAVEGACIÓN
ISBN:
978-84-17266-54-7
EAN:
9788417266547
Precio:
14.33 €
Precio con IVA:
14.90 €

żQuieres comprar este libro? Busca tu librería más cercana

 

Sinopsis

En abril de 1923 tiene lugar el primer encuentro de Tsvietáieva con Konstantín Rodzévich. Ocurrió lo inesperado: apareció aquel hombre que trastornará una vez más su vida, que le hará conocer el amor sensual y absoluto, no aquel más imaginario que real, como tantos amores fugaces e infructuosos que ella tildaba de «idilios cerebrales». A principios de diciembre de 1923, la relación se romperá tanto por parte de Rodzévich como de Tsvietáieva. Ésta no quiere hacer dańo a su esposo. El amor que sentía por él se ha tornado en un afecto maternal protector. Tras el fin de su relación amorosa escribió dos de sus obras cumbres: «Poema de la montańa» y «Poema del fin». Ambos poemas inspirados por la misma persona, Rodzévich. La lectura de estas cartas nos ayuda a comprender mejor esos poemas y nos invita a cruzar el umbral de una puerta secreta que conduce a la más profunda intimidad de la autora. Tsvietáieva nos desvela la historia de amor más intensa y dolorosa que jamás haya sufrido, en la que Eros y Tánatos, recíproca incomprensión, se intercalan y se sobreponen.

Marina Tsvietáieva (Moscú 1892-Elábuga 1941). Vivió las revoluciones de 1905 y 1917 y también la Guerra Civil y la Segunda Guerra Mundial. En 1922 abandona Rusia y reside primero en Praga y más tarde en París. En 1939 regresa a la URSS. En 1941, durante la invasión nazi, fue evacuada a Elábuga, a la República Tártara donde, al poco tiempo, ignorada por todos, pone fin a su vida. Tsvietáieva es, junto a Borís Pasternak, Ossip Mandelshtam o Anna Ajmátova, una de las figuras más relevantes de la literatura rusa del siglo xx. Su prolífica obra encierra tanto la poesía como el ensayo, el teatro y la narrativa.


Reyes García Burdeus es doctora en interpretación y traducción. En el marco de su actividad investigadora ha participado en varios congresos, entre los que destacan los celebrados en el Instituto de Lenguas Eslavas de la Sorbona, o en las casas museo de Tsvietáieva en Bolshevo y Moscú. Ha traducido diversas obras de la autora: El relato de Sóniechka (2002), Locuciones de la Sibila (2008), Ensayos (2012) y el diario de su hijo, Diario de Gueorgui Efrón (2015). En 2016 recibió el Premio Marina Tsvietáieva de traducción.

El libro en los medios

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - Fronterad, 21.12.2018.

15/02/2019

Al cabo de unos pocos ańos de la Revolución Bolchevique de 1917, Marina Tsvietáieva (1892–1941), con el corazón hecho un asco y el estómago vacío de pura hambre, se ve en la tesitura de tener que dejar a sus dos hijas en un hospicio para intentar que sobrevivan. Ella no les puede garantizar un poco de pan y unas gotas de leche. En sus cartas y en sus cuadernos, donde la escritura de Marina es libérrima y sus anhelos expresados sin medida, confiesa adorar con locura a su hija mayor.

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - Tan alto el silencio, 04.10.2018

04/10/2018

Las cartas de Marina Tsvetáieva son toda una revelación. Las que escribe en Praga a su amante, Konstantín Rodzévich, son unas muestras de amor depuradísimo, una colección de expresiones que daría en las narices a los sentimientos delicados, a intención, de Madame Bovary.

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - El imparcial, 23.07.2018

24/07/2018

"Estas cartas corroboran la esencia de la identidad creativa de Tsvietáieva, la misma que se percibe en el conjunto de su obra, ya se trate de ensayos críticos, narrativa, teatro o poesía: una forma de existir plenamente en las palabras."

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - Détour, 20/07/2018

20/07/2018

Estamos ante un libro para perdernos en las palabras. Perdernos en lo que Marina sentía y que de algún modo no llegó a ningún lado. Palabras que se perdieron, que se quedaron en el limbo y que sólo se mostraron a la luz muchos ańos después de que Marina muriera, por orden de su hija Alia. Basta leer este epistolario para sentir amor y pasión, pero también algo de dolor y algo de soledad indebida. Las palabras de Marina son punzones, pero también son luz. Palabras luminosas que nos llevan al fondo del amor, de la pasión, de la vida.

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - El periódico del Mediterráneo.

21/06/2018

Marina Tsvetŕieva, la escritura como necesidad existencial.

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - 20.06.2018

21/06/2018

El pasado 15 de junio tuvo lugar la presentación de Cartas de amor a Konstantín Rodzévich, de Marina Tsvietáieva. La presentación contó con la presentación de Reyes García Burdeus, encargada de la edición, y Teresa Camańes Gasulla.

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - Culturamas, 07.06.2018

19/06/2018

La lectura de estas cartas nos ayuda a comprender mejor esos poemas y nos invita a cruzar el umbral de una puerta secreta que conduce a la más profunda intimidad de la autora. Tsvietáieva nos desvela la historia de amor más intensa y dolorosa que jamás haya sufrido, en la que Eros y Tánatos, recíproca incomprensión, se intercalan y se sobreponen.

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - El Mundo, 12 abril 2018

12/04/2018

En aquellos meses en Praga con Rodzévich, la poeta rusa fue más feliz que nunca. Más que en ningún otro lugar. Aunque el final fuese la despedida. Tras la separación de Rodzévich escribió dos de sus conjuntos de poemas principales: Poema de la montańa y Poema del fin. Mantuvieron correspondencia durante ańos. Se dejaron, pero se hicieron inolvidables. El arrepentimiento hasta el último día por no haber dado el paso de estar juntos fue común. Y mutuo. (Ella se suicidó en 1941). El uno había sido para el otro una pieza de caza mayor. Pero aquel verso memorable, a Marina, se le cumplió: "Algún día, criatura encantadora, para ti seré sólo un recuerdo".

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - El Mundo - 12 abril 2018

12/04/2018

Las misivas apasionadas y desesperadas que Marina Tsvietáieva envió entre 1923 y 1938 a su amante, al que íntimamente dedicó dos de sus libros.

Descargar

Cartas de amor a Konstantín Rodzévich (editorial Renacimiento) - The objective, 05.04.2018

09/04/2018

El 30 de abril, por su parte, hará aparición la poeta rusa Marina Tsvietáieva, una de las figuras más relevantes de la literatura rusa del siglo XX, con sus Cartas de amor a Konstantín Rodzévich, editadas y traducidas por Reyes García Burdeus. Lo último que pudimos leer de ella en Espańa fueron sus tremendos Diarios de la revolución de 1917 (Acantilado, 2015); también una suerte de antología publicada por Galaxia Gutenberg en 2016, titulada Un espíritu prisionero. Las cartas nos ponen sobre un hecho: en 1923, estando casada con Sergei Efron, tiene lugar el primer encuentro de Tsvietáieva con Konstantín Rodzévich, en quien cree ver algo más que un “idilio cerebral” como ella llamaba a los amores pandémicos, citando a Gil de Biedma. La relación —“la historia de amor más intensa y dolorosa que jamás haya sufrido”— dura poco tiempo, pero inspirará algunas de sus obras cumbres.

Autor: Tsvietáieva, Marina

Marina Tsvietáieva (Moscú 1892-Elábuga 1941). Vivió las revoluciones de 1905 y 1917 y también la Guerra Civil y la Segunda Guerra Mundial. En 1922 abandona Rusia y reside primero en Praga y más tarde en París. En 1939 regresa a la URSS. En 1941, durante la invasión nazi, fue evacuada a Elábuga, a la República Tártara donde, al poco tiempo, ignorada por todos, pone fin a su vida. Tsvietáieva es, junto a Borís Pasternak, Ossip Mandelshtam o Anna Ajmátova, una de las figuras más relevantes de la literatura rusa del siglo xx.


Otras imágenes del libro